Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Арабська-Турецька - دقايق وبرجع اذا كان شي ضروري انتطر

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АрабськаТурецька

Категорія Чат

Заголовок
دقايق وبرجع اذا كان شي ضروري انتطر
Текст
Публікацію зроблено rukye
Мова оригіналу: Арабська

دقايق وبرجع اذا كان شي ضروري انتطر

Заголовок
Biraz müsade, döneceğim. Eğer zaruri...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено real_prayer
Мова, якою перекладати: Турецька

Biraz müsade, döneceğim. Eğer zaruri bir durum varsa bekleyeyim.
Пояснення стосовно перекладу
Bu cümle lehce olduğu için mana itibariyla budur. Hatta %99 anlamı bu şekilde diyebilirim eminim
Затверджено 44hazal44 - 31 Березня 2009 18:35





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Березня 2009 14:43

sozana
Кількість повідомлень: 13
دقايق وبرجع اذا كان شي ضروري انتطر.bi kaç dakika sonra dönerim . eğer önemli bişey varsa bekle

24 Березня 2009 06:28

Quyba
Кількість повідомлень: 1
Bana biraz izin ver. geleceğim. fakat çok önemliyse bekleyebilirim.