Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Araba - inta habibi albi malana

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaAngla

Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
inta habibi albi malana
Teksto tradukenda
Submetigx per kpraveengupta
Font-lingvo: Araba

inta habibi albi malana
Rimarkoj pri la traduko
Hi friends,
one girl(my good friend) wrote it to me,could you please help me with the meaning as soon as possible.
29 Junio 2009 15:03





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Julio 2009 13:28

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
A bridge, please?

CC: jaq84

2 Julio 2009 16:08

jaq84
Nombro da afiŝoj: 568
I can interpret it in two ways:
"You are the love of my heart"
"You are my love my heart"
It's all the same