ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - アラビア語 - inta habibi albi malana
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現 - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
inta habibi albi malana
翻訳してほしいドキュメント
kpraveengupta
様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語
inta habibi albi malana
翻訳についてのコメント
Hi friends,
one girl(my good friend) wrote it to me,could you please help me with the meaning as soon as possible.
2009年 6月 29日 15:03
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 7月 2日 13:28
lilian canale
投稿数: 14972
A bridge, please?
CC:
jaq84
2009年 7月 2日 16:08
jaq84
投稿数: 568
I can interpret it in two ways:
"You are the love of my heart"
"You are my love my heart"
It's all the same