Original tekst - Arapski - inta habibi albi malanaTrenutni status Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
| | | Izvorni jezik: Arapski
inta habibi albi malana | | Hi friends, one girl(my good friend) wrote it to me,could you please help me with the meaning as soon as possible. |
|
29 Juni 2009 15:03
Poslednja poruka | | | | | 2 Juli 2009 13:28 | | | A bridge, please? CC: jaq84 | | | 2 Juli 2009 16:08 | | | I can interpret it in two ways:
"You are the love of my heart"
"You are my love my heart"
It's all the same |
|
|