Originalus tekstas - Arabų - inta habibi albi malanaEsamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija Išsireiškimai - Meilė / Draugystė Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| | | Originalo kalba: Arabų
inta habibi albi malana | | Hi friends, one girl(my good friend) wrote it to me,could you please help me with the meaning as soon as possible. |
|
29 birželis 2009 15:03
Paskutinės žinutės | | | | | 2 liepa 2009 13:28 | | | A bridge, please? CC: jaq84 | | | 2 liepa 2009 16:08 | | | I can interpret it in two ways:
"You are the love of my heart"
"You are my love my heart"
It's all the same |
|
|