Texto original - Árabe - inta habibi albi malanaEstado actual Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Expresión - Amore / Amistad Esta petición de traducción es "sólo el significado"
| | | Idioma de origen: Árabe
inta habibi albi malana | Nota acerca de la traducción | Hi friends, one girl(my good friend) wrote it to me,could you please help me with the meaning as soon as possible. |
|
29 Junio 2009 15:03
Último mensaje | | | | | 2 Julio 2009 13:28 | | | A bridge, please? CC: jaq84 | | | 2 Julio 2009 16:08 | | jaq84Cantidad de envíos: 568 | I can interpret it in two ways:
"You are the love of my heart"
"You are my love my heart"
It's all the same |
|
|