Traduko - Hebrea-Dana - פצוע בבית, גבס עד הברך ×•×§×‘×™×™× ×©×œ ...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Babili - Novaĵxoj / Aktualaj aferoj | פצוע בבית, גבס עד הברך ×•×§×‘×™×™× ×©×œ ... | | Font-lingvo: Hebrea
פצוע בבית, גבס עד הברך ×•×§×‘×™×™× ×©×œ × ×›×”... ×וי הכדורגל ×”×–×” עוד יהרוג ××•×ª× ×• | | |
|
| "såret på hjemmebane, gips op til knæet og... | TradukoDana Tradukita per gamine | Cel-lingvo: Dana
"såret på hjemmebane, gips op til knæet og krykker til en forkrøblet mand .... En skønne dag vil denne fodbold desværre dræbe os". | | Bro fra Milkman: "wounded at home, a plaster up to the knee and crutches of a crippled man... Alas, one of these days this soccer is going to kill us"
Thanks Milkman.
Rettet "en af disse dage" til "en skønne dag" - wkn |
|
Laste validigita aŭ redaktita de wkn - 19 Julio 2009 12:09
|