Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hebrea-Dana - פצוע בבית, גבס עד הברך וקביים של ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HebreaDana

Kategorio Babili - Novaĵxoj / Aktualaj aferoj

Titolo
פצוע בבית, גבס עד הברך וקביים של ...
Teksto
Submetigx per frizzer
Font-lingvo: Hebrea

פצוע בבית, גבס עד הברך וקביים של נכה... אוי הכדורגל הזה עוד יהרוג אותנו
Rimarkoj pri la traduko
Status fra facebook

Titolo
"såret på hjemmebane, gips op til knæet og...
Traduko
Dana

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Dana

"såret på hjemmebane, gips op til knæet og krykker til en forkrøblet mand .... En skønne dag vil denne fodbold desværre dræbe os".
Rimarkoj pri la traduko
Bro fra Milkman: "wounded at home, a plaster up to the knee and crutches of a crippled man... Alas, one of these days this soccer is going to kill us"

Thanks Milkman.

Rettet "en af disse dage" til "en skønne dag" - wkn
Laste validigita aŭ redaktita de wkn - 19 Julio 2009 12:09