Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Εβραϊκά-Δανέζικα - פצוע בבית, גבס עד הברך וקביים של ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕβραϊκάΔανέζικα

Κατηγορία Chat - Νέα/Επικαιρότητα

τίτλος
פצוע בבית, גבס עד הברך וקביים של ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από frizzer
Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά

פצוע בבית, גבס עד הברך וקביים של נכה... אוי הכדורגל הזה עוד יהרוג אותנו
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Status fra facebook

τίτλος
"såret på hjemmebane, gips op til knæet og...
Μετάφραση
Δανέζικα

Μεταφράστηκε από gamine
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα

"såret på hjemmebane, gips op til knæet og krykker til en forkrøblet mand .... En skønne dag vil denne fodbold desværre dræbe os".
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bro fra Milkman: "wounded at home, a plaster up to the knee and crutches of a crippled man... Alas, one of these days this soccer is going to kill us"

Thanks Milkman.

Rettet "en af disse dage" til "en skønne dag" - wkn
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από wkn - 19 Ιούλιος 2009 12:09