Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hebraiskt-Danskt - פצוע בבית, גבס עד הברך וקביים של ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HebraisktDanskt

Bólkur Prát - Tíðindir / Núverandi viðurskifti

Heiti
פצוע בבית, גבס עד הברך וקביים של ...
Tekstur
Framborið av frizzer
Uppruna mál: Hebraiskt

פצוע בבית, גבס עד הברך וקביים של נכה... אוי הכדורגל הזה עוד יהרוג אותנו
Viðmerking um umsetingina
Status fra facebook

Heiti
"såret på hjemmebane, gips op til knæet og...
Umseting
Danskt

Umsett av gamine
Ynskt mál: Danskt

"såret på hjemmebane, gips op til knæet og krykker til en forkrøblet mand .... En skønne dag vil denne fodbold desværre dræbe os".
Viðmerking um umsetingina
Bro fra Milkman: "wounded at home, a plaster up to the knee and crutches of a crippled man... Alas, one of these days this soccer is going to kill us"

Thanks Milkman.

Rettet "en af disse dage" til "en skønne dag" - wkn
Góðkent av wkn - 19 Juli 2009 12:09