Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Urduo-Germana - Kiya hal hai apka?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: UrduoAnglaGermana

Kategorio Literaturo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Kiya hal hai apka?
Teksto
Submetigx per MsDynamite
Font-lingvo: Urduo

Kiya hal hai apka?
Rimarkoj pri la traduko
kiya hal hai apka?

Titolo
Wie geht es Ihnen?
Traduko
Germana

Tradukita per MsDynamite
Cel-lingvo: Germana

Wie geht es Ihnen?
Rimarkoj pri la traduko
non polite form: Wie geht es dir?
Laste validigita aŭ redaktita de italo07 - 24 Aŭgusto 2009 20:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Aŭgusto 2009 15:23

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Wie geht es Ihnen?

17 Aŭgusto 2009 23:11

henrikson
Nombro da afiŝoj: 6
Wie geht es Ihnen? is appropiate if you are talking to someone you respect.

18 Aŭgusto 2009 14:21

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
I agree with gamine and henrikson.

18 Aŭgusto 2009 20:07

kan_zman
Nombro da afiŝoj: 3
Wie geht es Ihnen? هاي تعني كيف حالك لكن رسمية كتير وتستعمل مع شخصية اعتباريه او شخص لا يوجد بينك وبينه علاقه شخصيه

18 Aŭgusto 2009 20:10

kan_zman
Nombro da afiŝoj: 3
Wie geht es dir? مع شخص تعرفه ولا يوجد بينك وبينه رسميات وdir هو الداتيف من (دو) dativ von Du

18 Aŭgusto 2009 20:25

kan_zman
Nombro da afiŝoj: 3
Dativ Akkusativ الضمير
Mir Mich Ich
Dir Dich Du
Ihnen Sie Sie

19 Aŭgusto 2009 23:11

wkn
Nombro da afiŝoj: 332
I agree with gamine and henrikson too.

23 Aŭgusto 2009 08:23

Neko
Nombro da afiŝoj: 72
if "you" should be respectful:
Wie geht es Dir (the person is aquainted)
or
Wie geht es Ihnen (the person is a stranger)