Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اردو-آلمانی - Kiya hal hai apka?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اردوانگلیسیآلمانی

طبقه ادبيات

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Kiya hal hai apka?
متن
MsDynamite پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اردو

Kiya hal hai apka?
ملاحظاتی درباره ترجمه
kiya hal hai apka?

عنوان
Wie geht es Ihnen?
ترجمه
آلمانی

MsDynamite ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Wie geht es Ihnen?
ملاحظاتی درباره ترجمه
non polite form: Wie geht es dir?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط italo07 - 24 آگوست 2009 20:16





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 آگوست 2009 15:23

gamine
تعداد پیامها: 4611
Wie geht es Ihnen?

17 آگوست 2009 23:11

henrikson
تعداد پیامها: 6
Wie geht es Ihnen? is appropiate if you are talking to someone you respect.

18 آگوست 2009 14:21

Lein
تعداد پیامها: 3389
I agree with gamine and henrikson.

18 آگوست 2009 20:07

kan_zman
تعداد پیامها: 3
Wie geht es Ihnen? هاي تعني كيف حالك لكن رسمية كتير وتستعمل مع شخصية اعتباريه او شخص لا يوجد بينك وبينه علاقه شخصيه

18 آگوست 2009 20:10

kan_zman
تعداد پیامها: 3
Wie geht es dir? مع شخص تعرفه ولا يوجد بينك وبينه رسميات وdir هو الداتيف من (دو) dativ von Du

18 آگوست 2009 20:25

kan_zman
تعداد پیامها: 3
Dativ Akkusativ الضمير
Mir Mich Ich
Dir Dich Du
Ihnen Sie Sie

19 آگوست 2009 23:11

wkn
تعداد پیامها: 332
I agree with gamine and henrikson too.

23 آگوست 2009 08:23

Neko
تعداد پیامها: 72
if "you" should be respectful:
Wie geht es Dir (the person is aquainted)
or
Wie geht es Ihnen (the person is a stranger)