Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 우르드어-독일어 - Kiya hal hai apka?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 우르드어영어독일어

분류 문학

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Kiya hal hai apka?
본문
MsDynamite에 의해서 게시됨
원문 언어: 우르드어

Kiya hal hai apka?
이 번역물에 관한 주의사항
kiya hal hai apka?

제목
Wie geht es Ihnen?
번역
독일어

MsDynamite에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Wie geht es Ihnen?
이 번역물에 관한 주의사항
non polite form: Wie geht es dir?
italo07에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 24일 20:16





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 8월 17일 15:23

gamine
게시물 갯수: 4611
Wie geht es Ihnen?

2009년 8월 17일 23:11

henrikson
게시물 갯수: 6
Wie geht es Ihnen? is appropiate if you are talking to someone you respect.

2009년 8월 18일 14:21

Lein
게시물 갯수: 3389
I agree with gamine and henrikson.

2009년 8월 18일 20:07

kan_zman
게시물 갯수: 3
Wie geht es Ihnen? هاي تعني كيف حالك لكن رسمية كتير وتستعمل مع شخصية اعتباريه او شخص لا يوجد بينك وبينه علاقه شخصيه

2009년 8월 18일 20:10

kan_zman
게시물 갯수: 3
Wie geht es dir? مع شخص تعرفه ولا يوجد بينك وبينه رسميات وdir هو الداتيف من (دو) dativ von Du

2009년 8월 18일 20:25

kan_zman
게시물 갯수: 3
Dativ Akkusativ الضمير
Mir Mich Ich
Dir Dich Du
Ihnen Sie Sie

2009년 8월 19일 23:11

wkn
게시물 갯수: 332
I agree with gamine and henrikson too.

2009년 8월 23일 08:23

Neko
게시물 갯수: 72
if "you" should be respectful:
Wie geht es Dir (the person is aquainted)
or
Wie geht es Ihnen (the person is a stranger)