Traduko - Turka-Angla - yanna82_2Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Parolado - Novaĵxoj / Aktualaj aferoj | | | Font-lingvo: Turka
Asinin bölümlerini artık tek "tıkla" izleyebilceksiniz.. Arkadaşlar günlerdir üzerinde çalıştığım asi fan blogunu açmış bulunmaktayım. Yalnız blogun ismiyle ilgili hala tereddütlerim var bir türlü içime sinmedi.Öneriniz varsa , bekliyorum.. | | |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
Now you will be able to watch the episodes of Asi with just one "click"... Hey friends, I have finished with Asi Fan Blog on which I had been working for days. But I still hesitate about the title of the blog; I'm not satisfied yet. If you have any suggestions, just let me know... | | birebir çeviri değil ama anlamı karşılamaya çalıştım...
Not the exact words maybe, but I tried to give the meaning of the source text anyway. otherwise it sounds un-English... |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 23 Septembro 2009 01:50
|