Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - yanna82_2

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Мовлення - Новини / Поточні події

Заголовок
yanna82_2
Текст
Публікацію зроблено yanna82
Мова оригіналу: Турецька

Asinin bölümlerini artık tek "tıkla" izleyebilceksiniz..
Arkadaşlar günlerdir üzerinde çalıştığım asi fan blogunu açmış bulunmaktayım.
Yalnız blogun ismiyle ilgili hala tereddütlerim var bir türlü içime sinmedi.Öneriniz varsa , bekliyorum..
Пояснення стосовно перекладу
amerikanski

Заголовок
Asi blog
Переклад
Англійська

Переклад зроблено silkworm16
Мова, якою перекладати: Англійська

Now you will be able to watch the episodes of Asi with just one "click"...
Hey friends, I have finished with Asi Fan Blog on which I had been working for days.
But I still hesitate about the title of the blog; I'm not satisfied yet. If you have any suggestions, just let me know...
Пояснення стосовно перекладу
birebir çeviri değil ama anlamı karşılamaya çalıştım...

Not the exact words maybe, but I tried to give the meaning of the source text anyway. otherwise it sounds un-English...
Затверджено lilian canale - 23 Вересня 2009 01:50