Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - yanna82_2

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Реч - Новини / Актуални събития

Заглавие
yanna82_2
Текст
Предоставено от yanna82
Език, от който се превежда: Турски

Asinin bölümlerini artık tek "tıkla" izleyebilceksiniz..
Arkadaşlar günlerdir üzerinde çalıştığım asi fan blogunu açmış bulunmaktayım.
Yalnız blogun ismiyle ilgili hala tereddütlerim var bir türlü içime sinmedi.Öneriniz varsa , bekliyorum..
Забележки за превода
amerikanski

Заглавие
Asi blog
Превод
Английски

Преведено от silkworm16
Желан език: Английски

Now you will be able to watch the episodes of Asi with just one "click"...
Hey friends, I have finished with Asi Fan Blog on which I had been working for days.
But I still hesitate about the title of the blog; I'm not satisfied yet. If you have any suggestions, just let me know...
Забележки за превода
birebir çeviri değil ama anlamı karşılamaya çalıştım...

Not the exact words maybe, but I tried to give the meaning of the source text anyway. otherwise it sounds un-English...
За последен път се одобри от lilian canale - 23 Септември 2009 01:50