Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - allah bana seninle Birgün görüşmek nasip etsın

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
allah bana seninle Birgün görüşmek nasip etsın
Teksto
Submetigx per nourah
Font-lingvo: Turka

allah bana seninle Birgün görüşmek nasip etsın
Rimarkoj pri la traduko
:)

Titolo
Allah (God)
Traduko
Angla

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Angla

May Allah grant me to meet you one day.
Rimarkoj pri la traduko
Allah = God
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 12 Oktobro 2009 13:29





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Oktobro 2009 00:32

Sunnybebek
Nombro da afiŝoj: 758
More correct would be:
"May Allah grant me to meet with you one day."

12 Oktobro 2009 13:24

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Agree with Sunnybebebek.