Traduko - Turka-Angla - allah bana seninle Birgün görüşmek nasip etsınNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | allah bana seninle Birgün görüşmek nasip etsın | | Font-lingvo: Turka
allah bana seninle Birgün görüşmek nasip etsın | | |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
May Allah grant me to meet you one day. | | |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 12 Oktobro 2009 13:29
Lasta Afiŝo | | | | | 12 Oktobro 2009 00:32 | | | More correct would be:
"May Allah grant me to meet with you one day." | | | 12 Oktobro 2009 13:24 | | | |
|
|