Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - allah bana seninle Birgün görüşmek nasip etsın

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
allah bana seninle Birgün görüşmek nasip etsın
テキスト
nourah様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

allah bana seninle Birgün görüşmek nasip etsın
翻訳についてのコメント
:)

タイトル
Allah (God)
翻訳
英語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

May Allah grant me to meet you one day.
翻訳についてのコメント
Allah = God
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 10月 12日 13:29





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 10月 12日 00:32

Sunnybebek
投稿数: 758
More correct would be:
"May Allah grant me to meet with you one day."

2009年 10月 12日 13:24

handyy
投稿数: 2118
Agree with Sunnybebebek.