Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - allah bana seninle Birgün görüşmek nasip etsın

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
allah bana seninle Birgün görüşmek nasip etsın
Teksti
Lähettäjä nourah
Alkuperäinen kieli: Turkki

allah bana seninle Birgün görüşmek nasip etsın
Huomioita käännöksestä
:)

Otsikko
Allah (God)
Käännös
Englanti

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Englanti

May Allah grant me to meet you one day.
Huomioita käännöksestä
Allah = God
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 12 Lokakuu 2009 13:29





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Lokakuu 2009 00:32

Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
More correct would be:
"May Allah grant me to meet with you one day."

12 Lokakuu 2009 13:24

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Agree with Sunnybebebek.