Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Dana-Franca - I dag hedder det: Bagved enhver mand står en...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj
Titolo
I dag hedder det: Bagved enhver mand står en...
Teksto
Submetigx per
Minny
Font-lingvo: Dana
I dag hedder det:
Bagved enhver mand står en kvinde.
I morgen hedder der:
Bagved enhver kvinde står en mand.
Rimarkoj pri la traduko
aforisme
Titolo
Aujourd'hui on dit: Derrière chaque homme se cache...
Traduko
Franca
Tradukita per
gamine
Cel-lingvo: Franca
Aujourd'hui on dit:
Derrière chaque homme se cache une femme.
Demain on dira:
Derrière chaque femme se cache un homme.
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 16 Aprilo 2010 16:11
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
16 Aprilo 2010 14:51
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
"un
e
homme
16 Aprilo 2010 15:34
gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Hehe, que je suis bonne. Après tout il y en a qui sont les deux.
CC:
Francky5591