Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - I'd like to present new DD objects made by Lukis...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Esprimo - Komputiloj / Interreto

Titolo
I'd like to present new DD objects made by Lukis...
Teksto tradukenda
Submetigx per SpeaK
Font-lingvo: Angla

I'd like to present new DD objects made by Lukis called as [DDe]. I think it's a breakthrough moment for DD scene.
Laste redaktita de lilian canale - 25 Aŭgusto 2012 21:06





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Aŭgusto 2012 16:20

Mesud2991
Nombro da afiŝoj: 1331
breaktrought--> breakthrough

And I guess there should be an article before 'breakthrough moment'.

25 Aŭgusto 2012 20:46

Mesud2991
Nombro da afiŝoj: 1331
Hi Lilian,

I set this request in standby due to a minor spelling mistake. Apparently, the submitter edited, but it is still wrong. Could you amend it?

Thank you in advance.

CC: lilian canale