Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Inglese - I'd like to present new DD objects made by Lukis...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione - Computers / Internet
Titolo
I'd like to present new DD objects made by Lukis...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
SpeaK
Lingua originale: Inglese
I'd like to present new DD objects made by Lukis called as [DDe]. I think it's a breakthrough moment for DD scene.
Ultima modifica di
lilian canale
- 25 Agosto 2012 21:06
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
24 Agosto 2012 16:20
Mesud2991
Numero di messaggi: 1331
breaktrought--> breakthrough
And I guess there should be an article before 'breakthrough moment'.
25 Agosto 2012 20:46
Mesud2991
Numero di messaggi: 1331
Hi Lilian,
I set this request in standby due to a minor spelling mistake. Apparently, the submitter edited, but it is still wrong. Could you amend it?
Thank you in advance.
CC:
lilian canale