Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Inglese - I'd like to present new DD objects made by Lukis...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Categoria Espressione - Computers / Internet

Titolo
I'd like to present new DD objects made by Lukis...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da SpeaK
Lingua originale: Inglese

I'd like to present new DD objects made by Lukis called as [DDe]. I think it's a breakthrough moment for DD scene.
Ultima modifica di lilian canale - 25 Agosto 2012 21:06





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

24 Agosto 2012 16:20

Mesud2991
Numero di messaggi: 1331
breaktrought--> breakthrough

And I guess there should be an article before 'breakthrough moment'.

25 Agosto 2012 20:46

Mesud2991
Numero di messaggi: 1331
Hi Lilian,

I set this request in standby due to a minor spelling mistake. Apparently, the submitter edited, but it is still wrong. Could you amend it?

Thank you in advance.

CC: lilian canale