Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Turka - eftersom du inte har någon bild, dikt eller film...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaTurka

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
eftersom du inte har någon bild, dikt eller film...
Teksto
Submetigx per kararti
Font-lingvo: Sveda

eftersom du inte har någon bild, dikt eller film kvar, raderas nu ditt konto

Titolo
bir resminiz, şiiriniz ya da filminiz kalmadığı için...
Traduko
Turka

Tradukita per casper tavernello
Cel-lingvo: Turka

bir resminiz, şiiriniz ya da filminiz kalmadığı için, hesabınız şimdi silinecek
Rimarkoj pri la traduko
Please, note that I don't speak turkish. This translation was made by another user. Thanks
Laste validigita aŭ redaktita de smy - 5 Decembro 2007 13:07





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Oktobro 2007 21:06

bet
Nombro da afiŝoj: 6
Bir resmin, siirin veya filmin olmadigi icin kaydin siliniyor

5 Decembro 2007 09:58

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
May I have an English brdige here please?62 points

CC: pias rchk

5 Decembro 2007 12:26

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Yes smy
-----------
since you don't have a picture, poem or film left, your account will be erased now.

5 Decembro 2007 13:05

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
Thanks a lot pias! I've donated you 62 points
----
I'll edit and validate it caspertavernello, it needs editing

5 Decembro 2007 13:40

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057

Thanks everyone!