Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Turski - eftersom du inte har nÃ¥gon bild, dikt eller film...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiTurski

Kategorija Objašnjenja - Kompjuteri / Internet

Naslov
eftersom du inte har någon bild, dikt eller film...
Tekst
Poslao kararti
Izvorni jezik: Švedski

eftersom du inte har någon bild, dikt eller film kvar, raderas nu ditt konto

Naslov
bir resminiz, şiiriniz ya da filminiz kalmadığı için...
Prevođenje
Turski

Preveo casper tavernello
Ciljni jezik: Turski

bir resminiz, şiiriniz ya da filminiz kalmadığı için, hesabınız şimdi silinecek
Primjedbe o prijevodu
Please, note that I don't speak turkish. This translation was made by another user. Thanks
Posljednji potvrdio i uredio smy - 5 prosinac 2007 13:07





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 listopad 2007 21:06

bet
Broj poruka: 6
Bir resmin, siirin veya filmin olmadigi icin kaydin siliniyor

5 prosinac 2007 09:58

smy
Broj poruka: 2481
May I have an English brdige here please?62 points

CC: pias rchk

5 prosinac 2007 12:26

pias
Broj poruka: 8113
Yes smy
-----------
since you don't have a picture, poem or film left, your account will be erased now.

5 prosinac 2007 13:05

smy
Broj poruka: 2481
Thanks a lot pias! I've donated you 62 points
----
I'll edit and validate it caspertavernello, it needs editing

5 prosinac 2007 13:40

casper tavernello
Broj poruka: 5057

Thanks everyone!