Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-تركي - eftersom du inte har nÃ¥gon bild, dikt eller film...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديتركي

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
eftersom du inte har någon bild, dikt eller film...
نص
إقترحت من طرف kararti
لغة مصدر: سويدي

eftersom du inte har någon bild, dikt eller film kvar, raderas nu ditt konto

عنوان
bir resminiz, şiiriniz ya da filminiz kalmadığı için...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف casper tavernello
لغة الهدف: تركي

bir resminiz, şiiriniz ya da filminiz kalmadığı için, hesabınız şimdi silinecek
ملاحظات حول الترجمة
Please, note that I don't speak turkish. This translation was made by another user. Thanks
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 5 كانون الاول 2007 13:07





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 تشرين الاول 2007 21:06

bet
عدد الرسائل: 6
Bir resmin, siirin veya filmin olmadigi icin kaydin siliniyor

5 كانون الاول 2007 09:58

smy
عدد الرسائل: 2481
May I have an English brdige here please?62 points

CC: pias rchk

5 كانون الاول 2007 12:26

pias
عدد الرسائل: 8113
Yes smy
-----------
since you don't have a picture, poem or film left, your account will be erased now.

5 كانون الاول 2007 13:05

smy
عدد الرسائل: 2481
Thanks a lot pias! I've donated you 62 points
----
I'll edit and validate it caspertavernello, it needs editing

5 كانون الاول 2007 13:40

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057

Thanks everyone!