Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-土耳其语 - eftersom du inte har nÃ¥gon bild, dikt eller film...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语土耳其语

讨论区 解释 - 计算机 / 互联网

标题
eftersom du inte har någon bild, dikt eller film...
正文
提交 kararti
源语言: 瑞典语

eftersom du inte har någon bild, dikt eller film kvar, raderas nu ditt konto

标题
bir resminiz, şiiriniz ya da filminiz kalmadığı için...
翻译
土耳其语

翻译 casper tavernello
目的语言: 土耳其语

bir resminiz, şiiriniz ya da filminiz kalmadığı için, hesabınız şimdi silinecek
给这篇翻译加备注
Please, note that I don't speak turkish. This translation was made by another user. Thanks
smy认可或编辑 - 2007年 十二月 5日 13:07





最近发帖

作者
帖子

2007年 十月 6日 21:06

bet
文章总计: 6
Bir resmin, siirin veya filmin olmadigi icin kaydin siliniyor

2007年 十二月 5日 09:58

smy
文章总计: 2481
May I have an English brdige here please?62 points

CC: pias rchk

2007年 十二月 5日 12:26

pias
文章总计: 8113
Yes smy
-----------
since you don't have a picture, poem or film left, your account will be erased now.

2007年 十二月 5日 13:05

smy
文章总计: 2481
Thanks a lot pias! I've donated you 62 points
----
I'll edit and validate it caspertavernello, it needs editing

2007年 十二月 5日 13:40

casper tavernello
文章总计: 5057

Thanks everyone!