Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Турецька - eftersom du inte har nÃ¥gon bild, dikt eller film...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаТурецька

Категорія Пояснення - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
eftersom du inte har någon bild, dikt eller film...
Текст
Публікацію зроблено kararti
Мова оригіналу: Шведська

eftersom du inte har någon bild, dikt eller film kvar, raderas nu ditt konto

Заголовок
bir resminiz, şiiriniz ya da filminiz kalmadığı için...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Турецька

bir resminiz, şiiriniz ya da filminiz kalmadığı için, hesabınız şimdi silinecek
Пояснення стосовно перекладу
Please, note that I don't speak turkish. This translation was made by another user. Thanks
Затверджено smy - 5 Грудня 2007 13:07





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

6 Жовтня 2007 21:06

bet
Кількість повідомлень: 6
Bir resmin, siirin veya filmin olmadigi icin kaydin siliniyor

5 Грудня 2007 09:58

smy
Кількість повідомлень: 2481
May I have an English brdige here please?62 points

CC: pias rchk

5 Грудня 2007 12:26

pias
Кількість повідомлень: 8113
Yes smy
-----------
since you don't have a picture, poem or film left, your account will be erased now.

5 Грудня 2007 13:05

smy
Кількість повідомлень: 2481
Thanks a lot pias! I've donated you 62 points
----
I'll edit and validate it caspertavernello, it needs editing

5 Грудня 2007 13:40

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057

Thanks everyone!