Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-טורקית - eftersom du inte har nÃ¥gon bild, dikt eller film...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתטורקית

קטגוריה הסברים - מחשבים / אינטרנט

שם
eftersom du inte har någon bild, dikt eller film...
טקסט
נשלח על ידי kararti
שפת המקור: שוודית

eftersom du inte har någon bild, dikt eller film kvar, raderas nu ditt konto

שם
bir resminiz, şiiriniz ya da filminiz kalmadığı için...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי casper tavernello
שפת המטרה: טורקית

bir resminiz, şiiriniz ya da filminiz kalmadığı için, hesabınız şimdi silinecek
הערות לגבי התרגום
Please, note that I don't speak turkish. This translation was made by another user. Thanks
אושר לאחרונה ע"י smy - 5 דצמבר 2007 13:07





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

6 אוקטובר 2007 21:06

bet
מספר הודעות: 6
Bir resmin, siirin veya filmin olmadigi icin kaydin siliniyor

5 דצמבר 2007 09:58

smy
מספר הודעות: 2481
May I have an English brdige here please?62 points

CC: pias rchk

5 דצמבר 2007 12:26

pias
מספר הודעות: 8113
Yes smy
-----------
since you don't have a picture, poem or film left, your account will be erased now.

5 דצמבר 2007 13:05

smy
מספר הודעות: 2481
Thanks a lot pias! I've donated you 62 points
----
I'll edit and validate it caspertavernello, it needs editing

5 דצמבר 2007 13:40

casper tavernello
מספר הודעות: 5057

Thanks everyone!