Traduko - Turka-Angla - içimdeki şarkı bittiNuna stato Traduko
Kategorio Poezio - Kulturo | | | Font-lingvo: Turka
içimdeki şarkı bitti |
|
| the song inside me has finished | | Cel-lingvo: Angla
the song inside me has finished | | Instead of "has finished" you could say "is over". |
|
Laste validigita aŭ redaktita de samanthalee - 26 Marto 2007 07:12
Lasta Afiŝo | | | | | 26 Marto 2007 19:27 | | | bu şöyle olmayacak mı ? :
thew song -where it is inside of me- finished | | | 27 Marto 2007 02:31 | | | Hayır - ingilizcede öyle olmaz. |
|
|