Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - içimdeki şarkı bitti
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Poesia - Cultura
Titolo
içimdeki şarkı bitti
Testo
Aggiunto da
ciaocomeva?
Lingua originale: Turco
içimdeki şarkı bitti
Titolo
the song inside me has finished
Traduzione
Inglese
Tradotto da
kafetzou
Lingua di destinazione: Inglese
the song inside me has finished
Note sulla traduzione
Instead of "has finished" you could say "is over".
Ultima convalida o modifica di
samanthalee
- 26 Marzo 2007 07:12
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
26 Marzo 2007 19:27
sekerdlr
Numero di messaggi: 3
bu şöyle olmayacak mı ? :
thew song -where it is inside of me- finished
27 Marzo 2007 02:31
kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Hayır - ingilizcede öyle olmaz.