Traduko - Brazil-portugala-Franca - Deus é gracioso Nuna stato Traduko
| | | Font-lingvo: Brazil-portugala
Deus é gracioso |
|
| | TradukoFranca Tradukita per tiftif | Cel-lingvo: Franca
Dieu est misericordieux. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 24 Aprilo 2007 16:16
Lasta Afiŝo | | | | | 21 Aprilo 2007 22:15 | | iriniNombro da afiŝoj: 849 | Ummm is that the equivalent of "Praised be (our) God" "God be praised" when used as an exclation of e.g. relief? Or is it like stating that God should be praised? | | | 21 Aprilo 2007 23:58 | | | Deus é gracioso = God is gracious | | | 24 Aprilo 2007 14:54 | | iriniNombro da afiŝoj: 849 | pirulito, look at the French translation though. That is what makes me wonder (and is submitted by the original requester too) |
|
|