Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-فرنسي - Deus é gracioso

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةفرنسييونانيّ عربيعبري

عنوان
Deus é gracioso
نص
إقترحت من طرف tiftif
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Deus é gracioso

عنوان
Message divin
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف tiftif
لغة الهدف: فرنسي

Dieu est misericordieux.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 24 أفريل 2007 16:16





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 أفريل 2007 22:15

irini
عدد الرسائل: 849
Ummm is that the equivalent of "Praised be (our) God" "God be praised" when used as an exclation of e.g. relief? Or is it like stating that God should be praised?

21 أفريل 2007 23:58

pirulito
عدد الرسائل: 1180
Deus é gracioso = God is gracious

24 أفريل 2007 14:54

irini
عدد الرسائل: 849
pirulito, look at the French translation though. That is what makes me wonder (and is submitted by the original requester too)