Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



92Traduko - Angla-Estona - Splendour-cucumis.org-fruit

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaFrancaRumanaItaliaBulgaraNederlandaGrekaAnglaGermanaDanaSvedaEstonaHebreaJapanaKatalunaČina simpligita EsperantoAlbanaHispanaRusaTurkaSerbaČinaFinnaHungaraKroataPolaPortugalaNorvegaKoreaČeĥaLitovaSlovakaLetona lingvo

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Instruado

Titolo
Splendour-cucumis.org-fruit
Teksto
Submetigx per marhaban
Font-lingvo: Angla Tradukita per lorelai

Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of numerous volunteers, native speakers of various languages. Congratulations for this great tool.

Titolo
cucumis.org-puuvili
Traduko
Estona

Tradukita per PeepP
Cel-lingvo: Estona

Cucumis.org on tõepoolest suurepärane tasuta tõlke veebisait. See sünnib tänu paljude vabatahtlike - mitmete keelte emakeelena rääkijate - kaastööle. Õnnitlused selle toreda abivahendi eest.
Rimarkoj pri la traduko
If by "congratulations" is meant "thanks", then the last sentence is "Tänud selle toreda.." etc.
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 19 Oktobro 2005 22:57