Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



92תרגום - אנגלית-אסטונית - Splendour-cucumis.org-fruit

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתצרפתיתרומניתאיטלקיתבולגריתהולנדיתיווניתאנגליתגרמניתדניתשוודיתאסטוניתעבריתיפניתקטלניתסינית מופשטתאספרנטואלבניתספרדיתרוסיתטורקיתסרביתסיניתפיניתהונגריתקרואטיתפולניתפורטוגזיתנורווגיתקוראניתצ'כיתליטאיתסלובקיתלאטבית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - חינוך

שם
Splendour-cucumis.org-fruit
טקסט
נשלח על ידי marhaban
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי lorelai

Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of numerous volunteers, native speakers of various languages. Congratulations for this great tool.

שם
cucumis.org-puuvili
תרגום
אסטונית

תורגם על ידי PeepP
שפת המטרה: אסטונית

Cucumis.org on tõepoolest suurepärane tasuta tõlke veebisait. See sünnib tänu paljude vabatahtlike - mitmete keelte emakeelena rääkijate - kaastööle. Õnnitlused selle toreda abivahendi eest.
הערות לגבי התרגום
If by "congratulations" is meant "thanks", then the last sentence is "Tänud selle toreda.." etc.
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 19 אוקטובר 2005 22:57