Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Araba - slm ordamisin akÅŸam konuÅŸalim ok biraz...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAraba

Kategorio Vorto - Instruado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
slm ordamisin akÅŸam konuÅŸalim ok biraz...
Teksto
Submetigx per hamit_adili
Font-lingvo: Turka

slm ordamisin akÅŸam konuÅŸalim ok biraz konuÅŸabilirmiyiz kendini tanittirmisin biraz ne neden konuÅŸmuyosun turke bilmiyomusun benim msn nerden aldin konuÅŸ lela ordamisin biraz konuÅŸabilirmiyiz

Titolo
سلام.هل أنت هنا حبيبي.لنتحدث قليلا.اوكي
Traduko
Araba

Tradukita per hamit_adili
Cel-lingvo: Araba

سلام. هل أنتِ هنا حبيبتي لنتحدث قليلاً. حسناً. هل يمكننا التحدث هل يمكنك أن تعرّفيني بنفسك قليلاً؟ لماذا لا تتكلمين! لاتتكلمين التركية؟ من أين حصلتِ على الmsn الخاص بي تكلّمي ليلى هل أنتِ هنا ألا يمكننا التحدث قليلاً؟
Rimarkoj pri la traduko
ترجمت النص على ان المتحدث يتكلم مع فتاة بصيغة المؤنث اسنتاجا مني ان الأسم المخاطب هو (ليلى) لأن التأنيث والتذكير غي موجود باللغه التركيه كما في الأنجليزيه وكثير من اللغات غير العربيه
Laste validigita aŭ redaktita de elmota - 7 Novembro 2007 09:46