Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Arabų - slm ordamisin akÅŸam konuÅŸalim ok biraz...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųArabų

Kategorija Žodis - Mokslas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
slm ordamisin akÅŸam konuÅŸalim ok biraz...
Tekstas
Pateikta hamit_adili
Originalo kalba: Turkų

slm ordamisin akÅŸam konuÅŸalim ok biraz konuÅŸabilirmiyiz kendini tanittirmisin biraz ne neden konuÅŸmuyosun turke bilmiyomusun benim msn nerden aldin konuÅŸ lela ordamisin biraz konuÅŸabilirmiyiz

Pavadinimas
سلام.هل أنت هنا حبيبي.لنتحدث قليلا.اوكي
Vertimas
Arabų

Išvertė hamit_adili
Kalba, į kurią verčiama: Arabų

سلام. هل أنتِ هنا حبيبتي لنتحدث قليلاً. حسناً. هل يمكننا التحدث هل يمكنك أن تعرّفيني بنفسك قليلاً؟ لماذا لا تتكلمين! لاتتكلمين التركية؟ من أين حصلتِ على الmsn الخاص بي تكلّمي ليلى هل أنتِ هنا ألا يمكننا التحدث قليلاً؟
Pastabos apie vertimą
ترجمت النص على ان المتحدث يتكلم مع فتاة بصيغة المؤنث اسنتاجا مني ان الأسم المخاطب هو (ليلى) لأن التأنيث والتذكير غي موجود باللغه التركيه كما في الأنجليزيه وكثير من اللغات غير العربيه
Validated by elmota - 7 lapkritis 2007 09:46