Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Arabo - slm ordamisin akÅŸam konuÅŸalim ok biraz...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Parola - Istruzione
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
slm ordamisin akÅŸam konuÅŸalim ok biraz...
Testo
Aggiunto da
hamit_adili
Lingua originale: Turco
slm ordamisin akÅŸam konuÅŸalim ok biraz konuÅŸabilirmiyiz kendini tanittirmisin biraz ne neden konuÅŸmuyosun turke bilmiyomusun benim msn nerden aldin konuÅŸ lela ordamisin biraz konuÅŸabilirmiyiz
Titolo
سلام.هل أنت هنا Øبيبي.لنتØدث قليلا.اوكي
Traduzione
Arabo
Tradotto da
hamit_adili
Lingua di destinazione: Arabo
سلام. هل أنت٠هنا Øبيبتي لنتØدث قليلاً. Øسناً. هل يمكننا التØدث هل يمكنك أن تعرّÙيني بنÙسك قليلاً؟ لماذا لا تتكلمين! لاتتكلمين التركية؟ من أين Øصلت٠على الmsn الخاص بي تكلّمي ليلى هل أنت٠هنا ألا يمكننا التØدث قليلاً؟
Note sulla traduzione
ترجمت النص على ان المتØدث يتكلم مع Ùتاة بصيغة المؤنث اسنتاجا مني ان الأسم المخاطب هو (ليلى) لأن التأنيث والتذكير غي موجود باللغه التركيه كما ÙÙŠ الأنجليزيه وكثير من اللغات غير العربيه
Ultima convalida o modifica di
elmota
- 7 Novembre 2007 09:46