Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Albanese-Turco - lumi aj qi tmer per gru
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
lumi aj qi tmer per gru
Testo
Aggiunto da
elahzl
Lingua originale: Albanese
lumi aj qi tmer per gru
Note sulla traduzione
...
Titolo
Seni eÅŸ olarak alana ne mutlu.
Traduzione
Turco
Tradotto da
fikomix
Lingua di destinazione: Turco
Seni eÅŸ olarak alana ne mutlu.
Note sulla traduzione
gru-eş,hanım,karı
Ultima convalida o modifica di
FIGEN KIRCI
- 4 Novembre 2008 23:47
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
4 Novembre 2008 23:30
FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
'Seni eş olarak alana ne mutlu.' demek daha doğru, açıklamalara da 'eş=kadın,hanım,karı' yazabilirsin.
4 Novembre 2008 23:36
fikomix
Numero di messaggi: 614
Teşekkürler.
4 Novembre 2008 23:36
elahzl
Numero di messaggi: 1
tesekkurler ark lar