Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Greco - Ciao. N. sei innamorata hehe donna!!! Un abbraccio buona domenica e buona settimana

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoItalianoRumenoGrecoInglese

Titolo
Ciao. N. sei innamorata hehe donna!!! Un abbraccio buona domenica e buona settimana
Testo
Aggiunto da ΘΩΜΑΣ
Lingua originale: Italiano Tradotto da Nadia

Ciao. N. sei innamorata hehe donna!!! Un abbraccio buona domenica e buona settimana
Note sulla traduzione
Se nega è usado no sentido de mulher, querida, amiga o algo assim se pode traduzir como "donna" ou "bella" ou "amica"

Titolo
Γειά σου. Ν. είσαι ερωτευμένη φιλενάδα, χεχε! Φιλιά, καλή Κυριακή και καλή εβδομάδα
Traduzione
Greco

Tradotto da bouboukaki
Lingua di destinazione: Greco

Γειά σου. Ν. είσαι ερωτευμένη κοπελιά, χεχε! Φιλιά, καλή Κυριακή και καλή εβδομάδα
Ultima convalida o modifica di User10 - 13 Ottobre 2009 13:35





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Luglio 2009 15:43

Trismegistus
Numero di messaggi: 41
"Μια αγκαλιά" λέει το πρωτότυπο και η ιταλική μετάφραση, ωστόσο ίσως να μην ακούγεται καλά στα Ελληνικά, οπότε καλά είναι και τα φιλιά
Επίσης, για να είμαστε πιο κοντά, θα μπορούσαμε να πούμε "κοπελιά" αντί για "φιλενάδα"

27 Luglio 2009 11:41

gat.gianna
Numero di messaggi: 1
γεια σου.Ν.εισαι ερωτευμενη γυναικα χεχε!!!μια αγκαλια,καλη κυριακη και καλη εβδομαδα!

27 Luglio 2009 11:44

bouboukaki
Numero di messaggi: 93
το donna σημαίνει γυναίκα μεν, η σύνταξη όμως δεν επιτρέπει να το μεταφράσουμε έτσι εδώ...διαφορετικά θα έλεγε una donna innamorata.