Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Rumeno - Oi N. esta amando hehe nega!!!! um abraçao bom domingo e boa semana

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoItalianoRumenoGrecoInglese

Titolo
Oi N. esta amando hehe nega!!!! um abraçao bom domingo e boa semana
Testo
Aggiunto da ersilia sassu
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Oi. N. está amando hehe nega!!!! um abração bom domingo e boa semana
Note sulla traduzione
Female name abbreviated <goncin />.

está amando- está apaixonada

Titolo
Salut! N., eşti îndrăgostită; hehe, fato!
Traduzione
Rumeno

Tradotto da azitrad
Lingua di destinazione: Rumeno

Salut! N., eşti îndrăgostită; hehe, fato! Te îmbrăţişez! O duminică şi o săptămână plăcută!
Note sulla traduzione
conform explicaţiei din limba italiană, poate fi: hehe fato / frumoaso ...
Ultima convalida o modifica di goncin - 6 Febbraio 2009 10:39





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Dicembre 2008 21:20

corryna_2004
Numero di messaggi: 1
Nu este corect in limbra italiana :"Ciao!Neidinha sei innamorata hehe donna!Un baccio e una buona setimana!"
deci in loc de abbraccio e un baccio

8 Dicembre 2008 22:01

azitrad
Numero di messaggi: 970
Ups! am citit aiurea..

Şi în portugheză-braziliană e "abração"...

Mea culpa!
Mersi mult