Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Portoghese brasiliano - A la atención de quien proceda: Le escribo para...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloFrancesePortoghese brasilianoGreco

Categoria Lettera / Email - Affari / Lavoro

Titolo
A la atención de quien proceda: Le escribo para...
Testo
Aggiunto da danyh29
Lingua originale: Spagnolo

A la atención de quien proceda:

Le escribo para solicitar un puesto de trabajo en la empresa X...
Note sulla traduzione
Inicio de una carta de motivación que tiene un destinatario desconocido. Cuando no se sabe a quién hay que dirigirse, en vez de utilizar una fórmula del estilo "Querido director de personal" o "Estimado director de la empresa X", se puede utilizar "A la atención de quien proceda". Si no me equivoco, en inglés sería "To whom it may concern".

Titolo
A quem possa interessar
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

A quem possa interessar,

Escrevo para solicitar um posto de trabalho na empresa X...
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 6 Ottobre 2010 18:07