Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Inglese - Vote

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseFranceseLituanoAraboPortogheseTedescoUcrainoItalianoUngheresePersianoCurdoAfrikaansBulgaroMongoloIrlandese
Traduzioni richieste: Urdu

Titolo
Vote
Testo-da-tradurre
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

Vote
Note sulla traduzione
It's a verb. Used for a website button.
5 Luglio 2007 16:47





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

5 Luglio 2007 15:34

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
This could be confusing, jp, because it could be the noun (a vote), or it could be a verb in the base form (cast a vote), or it could be a verb in the command form, urging people to use their voting privileges.

This may be why cisa's Hungarian translation was rejected.

CC: cucumis