| |
|
原稿 - 英語 - Vote現状 原稿
翻訳してほしい:
| | | | | It's a verb. Used for a website button. |
|
2007年 7月 5日 16:47
最新記事 | | | | | 2007年 7月 5日 15:34 | | | This could be confusing, jp, because it could be the noun (a vote), or it could be a verb in the base form (cast a vote), or it could be a verb in the command form, urging people to use their voting privileges.
This may be why cisa's Hungarian translation was rejected. CC: cucumis |
|
| |
|