Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Obrigada meu Deus.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoIngleseItalianoLatino

Titolo
Obrigada meu Deus.
Testo
Aggiunto da kapota
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Obrigada meu Deus.

Titolo
Thank you, my God.
Traduzione
Inglese

Tradotto da kapota
Lingua di destinazione: Inglese

Thank you, my God.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 18 Marzo 2007 20:40





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Marzo 2007 19:37

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
When it's a girl who's speaking, it's "obrigada", when it's a boy, it's "obrigado"
(But you know that, don't you?)

17 Marzo 2007 20:06

kapota
Numero di messaggi: 2
Francky... i know this! It's correct "Obrigada" when a girl speak and "Obrigado" when is a boy, but, speaking daily, currently we use more only "Obrigado" or abreviation (slang) "Brigadu".

18 Marzo 2007 11:22

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
I was saying that for kafetzou, who asked for knowing if this translation was good or not, and as I see you're Brasilian, kapota, I guess you may know how to say "thank you" in your mother- tongue!