Traduzione - Portoghese brasiliano-Italiano - Obrigada meu Deus.Stato attuale Traduzione
| | | Lingua originale: Portoghese brasiliano
Obrigada meu Deus. |
|
| | TraduzioneItaliano Tradotto da kapota | Lingua di destinazione: Italiano
Grazie, Dio mio. |
|
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 19 Marzo 2007 13:10
Ultimi messaggi | | | | | 19 Marzo 2007 10:53 | | | Je valide, Witchy, je crois que c'est bon | | | 19 Marzo 2007 10:55 | | nava91Numero di messaggi: 1268 | Non, "Ti ringrazio Signore" ou bien "Grazie Signore" | | | 19 Marzo 2007 10:55 | | | "ti ringrazio", à mon avis, signifie : "Je te rends grâce" seigneur... | | | 19 Marzo 2007 10:57 | | nava91Numero di messaggi: 1268 | "Grazie Dio mio" me sonne assez innaturel... Alors, "Grazie Signore", mais, pour moi, "Grazie Dio mio" est innaturel...
"Ti ringrazio" signifie "Je te remercie"... | | | 19 Marzo 2007 13:07 | | XiniNumero di messaggi: 1655 | "Grazie Dio mio" or "Grazie mio Dio" are both good. It would be better with comma "Grazie, Dio mio" or "Grazie, mio Dio".
Nava, se traduci "Grazie Signore" allora dimentichi "meu". Poi è meglio Dio perchè i brasiliani hanno il corrispondente di Signore. | | | 19 Marzo 2007 13:09 | | nava91Numero di messaggi: 1268 | A me sembra strano... Però... | | | 19 Marzo 2007 13:20 | | | ¿Qué pasa acá? ¿Por qué kapota propuso y realizó la traducción? |
|
|