Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Croato - maleni moj k tebi mi misli lete , ko mravi po...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
maleni moj k tebi mi misli lete , ko mravi po...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
aladdin
Lingua originale: Croato
maleni moj k tebi mi misli lete , ko mravi po travi motas mi se po glavi
27 Giugno 2007 00:01
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
17 Luglio 2007 12:14
tristangun
Numero di messaggi: 1014
This is the exact translation of it:
'baby boy! my minds fly to you, like ants on grass..
you are always in my mind'
it sounds good in croatian, but not in english..
17 Luglio 2007 18:45
Maski
Numero di messaggi: 326
Tristangun, do the translation. May I suggest though - "my thoughts fly to you, like ants in the grass you are always on my mind"? Don't worry about how it sounds, it's meaning only, and there's just no way to make it sound good.