Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bosniaco-Inglese - Cao ljubavi stara!sta je to vidim da virkas na NS...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BosniacoIngleseSvedeseItaliano

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Cao ljubavi stara!sta je to vidim da virkas na NS...
Testo
Aggiunto da mussen
Lingua originale: Bosniaco

Cao ljubavi stara!sta je to vidim da virkas na NS a neznas se javiti stam te bilo...jesi li ziv

Titolo
Hi my old Love
Traduzione
Inglese

Tradotto da damirek
Lingua di destinazione: Inglese

Hi my old Love! What do I see? You are in the NS and you can't even say Hello? Shame on You...are you OK?
Note sulla traduzione
Hi old Love! What I see You are in the NS and u can't even say Hallo, shame on You...are you alive(OK)? was the way the translation was presented in English. The edited translation is found above. I don't know if either are accurate, but the one above is at least readable in English.
Ultima convalida o modifica di dramati - 16 Dicembre 2007 19:12





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Dicembre 2007 02:13

lakil
Numero di messaggi: 249
Not sure what NS stands for.....

15 Dicembre 2007 13:00

damirek
Numero di messaggi: 9
It can be a Chat-room or a messenger or a blog i think...

15 Dicembre 2007 13:07

lakil
Numero di messaggi: 249
I thought so..but I have never heard of NS...maybe the author ment MSN....