Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פולנית-פורטוגזית - Senna

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פולניתאנגליתספרדיתפורטוגזית ברזילאיתפורטוגזית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - תרבות

שם
Senna
טקסט
נשלח על ידי icasagrande
שפת המקור: פולנית

czy można od Pana nabyć karty o tematyce Senna typu taka jak na zdjeciu i karty na temat kawy i wszystko co związane z kawą
הערות לגבי התרגום
Recebi esse e-mail devido a um blog que mantenho sobre coleção de cartões telefônicos: http://telecartofilistas.blogspot.com

שם
É possível eu comprar...
תרגום
פורטוגזית

תורגם על ידי Angelus
שפת המטרה: פורטוגזית

É possível eu comprar ao senhor os cartões do tema do Senna, bem como as fotos e os cartões sobre o café e tudo relacionado com ele?
אושר לאחרונה ע"י Sweet Dreams - 23 אפריל 2008 23:18





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 אפריל 2008 16:10

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
É possível eu comprar ao senhor os cartões do tema do Senna, bem como as fotos e os cartões sobre o café e tudo relacionado com ele?


22 אפריל 2008 16:16

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
Penso que deveria ser:

(...) fotos e os cartões de tudo relacionado ao o café?

A de português brasileiro está bem, não percebo porque esta está diferente...

23 אפריל 2008 22:47

Angelus
מספר הודעות: 1227
Alexia,

eu acho que o significado é mantido aqui.
Apenas não quis repetir a mesma coisa entre as duas versões

23 אפריל 2008 23:18

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
Ok