Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Polish-Portuguese - Senna
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email - Culture
Title
Senna
Text
Submitted by
icasagrande
Source language: Polish
czy można od Pana nabyć karty o tematyce Senna typu taka jak na zdjeciu i karty na temat kawy i wszystko co związane z kawą
Remarks about the translation
Recebi esse e-mail devido a um blog que mantenho sobre coleção de cartões telefônicos: http://telecartofilistas.blogspot.com
Title
É possÃvel eu comprar...
Translation
Portuguese
Translated by
Angelus
Target language: Portuguese
É possÃvel eu comprar ao senhor os cartões do tema do Senna, bem como as fotos e os cartões sobre o café e tudo relacionado com ele?
Last validated or edited by
Sweet Dreams
- 23 April 2008 23:18
Latest messages
Author
Message
22 April 2008 16:10
Sweet Dreams
Number of messages: 2202
É possÃvel eu comprar
ao
senhor os cartões do tema do Senna, bem como as fotos e os cartões sobre o café e tudo relacionado
com
ele?
22 April 2008 16:16
Sweet Dreams
Number of messages: 2202
Penso que deveria ser:
(...) fotos e os cartões
de tudo relacionado ao o café?
A de português brasileiro está bem, não percebo porque esta está diferente...
23 April 2008 22:47
Angelus
Number of messages: 1227
Alexia,
eu acho que o significado é mantido aqui.
Apenas não quis repetir a mesma coisa entre as duas versões
23 April 2008 23:18
Sweet Dreams
Number of messages: 2202
Ok