Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - סרבית - Najsladji, Žao mi je Å¡to mi ne verujeÅ¡ da sam...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתהולנדית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Najsladji, Žao mi je što mi ne veruješ da sam...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי riderlady80
שפת המקור: סרבית

Najsladji,

Žao mi je što mi ne veruješ da sam ovo na slici ja, ali se nadam da ćemo se uskoro upoznati i da ću ti dokazati suprotno. Zaista ne nameravam da ti šaljem gomilu slika ili da te zovem telefonom, da bih ti nešto dokazivala. Vidim da voliš devojčice koje te kuliraju a ne one koje ti iskreno govore da im se svidjaš, pa ti neću dosadjivati, a ti se javi kad budeš hteo. I dalje ostajem pri tome da odavno nisam videla lepši osmeh. Ljubim te i pozdravljam.
הערות לגבי התרגום
Teba mi prevod na Holandski jezik koji se govori u Holandiji
26 מאי 2008 10:10