Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - सरबियन - Najsladji, Žao mi je Å¡to mi ne verujeÅ¡ da sam...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: सरबियनडच

Category Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Najsladji, Žao mi je što mi ne veruješ da sam...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
riderlady80द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: सरबियन

Najsladji,

Žao mi je što mi ne veruješ da sam ovo na slici ja, ali se nadam da ćemo se uskoro upoznati i da ću ti dokazati suprotno. Zaista ne nameravam da ti šaljem gomilu slika ili da te zovem telefonom, da bih ti nešto dokazivala. Vidim da voliš devojčice koje te kuliraju a ne one koje ti iskreno govore da im se svidjaš, pa ti neću dosadjivati, a ti se javi kad budeš hteo. I dalje ostajem pri tome da odavno nisam videla lepši osmeh. Ljubim te i pozdravljam.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Teba mi prevod na Holandski jezik koji se govori u Holandiji
2008年 मे 26日 10:10